Sonic Cartoons und Serien (Sonic X, SatAM, Sonic Underground ...)

  • Ich kann mir die deutsche Fsassung nicht antun. Wenn man die japanische Version kennt ist die deutsche schon eine echt Verstümmelung. Daher werde ich wohl nicht dafür früh am Sonntag aufstehen. Ich sollte aber mal nachholen die Folgen mit subs zu sehen. Damals als die noch ganz neu waren habe ich mir immer die RAWs angeschaut, das mit dem subben war damals noch nicht so schnell.

  • Ja die uhrzeit ist übel X'D
    Und JA! Definitiv sind die Japanischen Originale besser! o__o Hatte mir die auch schon vorher durchgeguckt bevor ich überhaupt wusste das es nach deutschland kommt! X'D Auch wenn die deute fassung im vergleich zum Japanischen wirklich zerschnipselter, aus dem zusammenhanggerissener schrott ist ist es trotzdem Sonic und trotdem find ichs irgendwie toll. X3 Also wirds geguckt bei mir! X3
    Uhja heat denn musstu das jetzt mal machen! ^^ (bzw hol dir die japanischen DVDs oo )

    • Offizieller Beitrag

    Es mujss aber nicht gleich Japanisch sein! Die Französiche Fassung ist auch ungeschnitten. Klingt zwar nicht so dolle die Sprache.. aber man kann sie günstig bei Amazon.fr erwerben und sogar schöne Sammelboxen bekommen. (Siehe Bildchen)


    ShiShiKo hatte mir Gestern am Tele die Nachricht überbracht und ich hab mich tierisch gefreut! Denn hey! Pfeift doch auf die schlechte Snychro von Shadow und die fehlenden Minuten der emotionslosen Reste: Hauptsache Sonic bekommt wieder neue Fans! Immerhin sind doch viele erst durch die Serien zu den Spielen gekommen! Daher finde ich das richtig toll, dass man sie endlich noch mal ausstrahlt unbd Sonic so wieder ein ganzes Stück nach Vorne bringt! Und vielleicht kommen jetzt endlich auch mal die DVDs nach.


    BtW: Hier auch mal die beiden Bilder vom fehlenden Schluss mit dem Inhalt des Medaillon (Das Rouge immer gegen Bokkun einsetze um ihn zu erpressen) und Shadows' Shadow.... öhm... Schatten :grins:

    • Offizieller Beitrag

    Wann kam Sonic X heute? Um 7 in der Frühe? Hackts bei denen? Wer bitte schaut um die Uhrzeit denn schon TV? Da schlaf ich doch noch!! :mad:


    Zudem nehmen die es mit der Teletext Info wohl nicht so genau! Letztes Wochenende sollte die Folge "Knuckles und Hawk" kommen. Doch stattdessen kam "gefährliche Tiefen". Heute sollte laut Teletext "Gespenster" kommen.. eine Folge die weder nach "Knuckles und Hawk" noch nach "Gefährliche Tiefen" kommt. Wer also tippt den Mist denn da bitte? Da wird man doch irre! :headwall:

  • Ich weis es auch nicht oO also ich musste heute um 8:10 raus und hatte schon schweirigkeiten :dizzled:


    Mals ehn vllt besorg ich mir die DVDs, hab ich mehr von XD

  • ich hab die DVDs auch...schei*e ist nur, das ich dadurch nicht alle folgen habe, und schei*e ist auch, das ich volume 9 nirgends wo herbekomme 8| Ist das ne rarität oder sowas?

    • Offizieller Beitrag

    Ja.. leider! Ist recht selten, was ich ein Unding finde!


    Auch wenn einem das Geschneide und die schlechten Synchronstimmen etwas nerven, so möchte man ja doch auch die Deutschen Folgen komplett auf DVD haben!


    Und dann als schöne Staffel-Boxen und Special Editionen, statt als einzelne 3-Folgen DVDs ohne Extras!

  • Mein Beileid. ^^ Ihr müsst dann wohl oder übel morgens den Wecker stellen,Sonntags, um die Folgen zu sehen. :zwinkern:


    Mir ist das viel zu früh,obwohl mich das auch mal interessieren würde. Naja wozu gibt es YouTube,da sind alle Folgen auf deutsch hochgeladen. :p

    Ich bin eiskalt! Nichts kann mich stoppen! Oh, ... ein Fussel!

    • Offizieller Beitrag

    Jetzt wo ich zum ersten mal die letzte Folge der ersten Staffel von Sonic X auf Deutsch gesehen hab (Die wo Sonic sich das erste mal in Super Sonic verwandelt und scheinbar alle wieder nach Hause können) bin ich echt sauer auf die Jungs vom Deutschen Synchro Studio.


    Die Schneiderei ist ja eher das Werk von 4Kids. Aber was man sich hier an falsch übersetzten Texten geleistet hat ist echt übel:


    Normalerweise bekommt es Eggi mit der Angst zu tun, als sein neu gestalteter Riesenroboter zu stark ist für Sonic und ihn fast zu töten droht. Er versucht den Roboter anzuhalten weil er der Meinung ist, das Sonic nun genug Schläge bekommen hat. Doch er kann den Roboter nicht mehr stoppen, der immer heftiger auf Sonic einhämmert...


    Und in der Deutschen Synchro? Da findet Eggi das richtig toll und er feuert den Roboter fast schon an er möge weiter machen! Auch der Fall ins Waser wird fast schon mit Applaus hinterlegt, wohingegen bei der Original Version die traurige Musik gespielt wird und Eggi völlig fassungslos ist, dass es soweit kommen konnte.


    Ergo: Normalerweise hilft Eggi Sonic plötzlich, wenn dieser in Schwierigkeiten steckt oder zu verlieren droht. Ein Phänomen dass so ja auch in späteren Folgen noch kommt (Bei der Heimreise und der Flucht vor den Metarex) und auch in den Spielen nicht wirklich unbekannt ist (Sonic 06). Und doch wird das hier völlig vernachlässigt und Eggi als noch fieser dargestellt als er eh schon ist, was ich echt blöd finde!! Der mikroskopisch kleine Funken Menschlichkeit wird einfach ausgetreten….


    :schmollen:

  • XD Gott ja das ist so übel! Als währe der übersätzer krank gewesen und kein anderer konnte Japanisch oder Englisch. XD Desswegen wurd improvisiert. Sonic gut & Eggman böse = Eggman freut sich über alles was Sonic schadet.
    Naja Sonic X hat leider an sich in deutschland so viel von dem eigentlichen verloren. T.T
    Als ich die folge in Japanisch gesehen hatte hab ich damals geheult weil sogar Eggman wollte das sein robo stoppt! XD Und diese Musik hatte mir sowieso den rest gegeben und das ganze gleich 3 mal in Sonic X! XD Im Deutsch: Nix...
    Hm... hat mal wer lust Sonic X in der Gruppe neu zu vertonen mit kompletten richtigstellungen und alle szenen?! XD
    *würd gerne tun aber weis das das wohl ein zu großes projekt ist*


    (Und ist ja nicht so als hätt ich das nicht teils schon an einigen szenen und charas versucht XD)

  • Also ich wäre für sowas immer bereit glaube aber nicht das ich die richtige Stimme für irgendwen hätte XD


    Ja sowas ist echt übel, echt grausam wie ein Werk bis zum geht nicht mehr geschnitten und verunstaltet wird, mir tn die MAcher so richtig leid, als würde jemand ein Bild kaluen und daran rumkritzlen und zensieren, grausam weil man ja viel Arbeit reinsteckt...

    • Offizieller Beitrag
    Zitat

    Original von Metal the Hedgehog
    Als ich die folge in Japanisch gesehen hatte hab ich damals geheult weil sogar Eggman wollte das sein robo stoppt! XD Und diese Musik hatte mir sowieso den rest gegeben


    Finde die Stimmung auch einfach nur toll .. also.. im Japanichen ^^
    übel, dass man diese Stimmung völlig getötet hat!


    Aber Sonic X neu synchronisieren? Ich bin dabei!!! Die technischen Mittel hätte ich dazu! :dancing:
    Wenn genügend Stimmen zusammenommen, könnte man ja mal probehalber eine besonders schöne Folge nehmen und unsere Möglichkeiten daran testen. Finde die Idee spitze!


    PS: hatte schon zu VHS Zeiten Synchronversuche mit Sonic gemacht und damals noch mit Mischpulten und so nem Kram gearbeitet. War echt spaßig :grins:

  • oo uhja... also irgendwie ist im Japanischen das noch alles ernst zu nehmen. Im Deutschen ist es richtig für kleinkinder gestampft worden. >.>


    XD Ernsthaft? Also die Programme dazu hätt ich auch alle! Nur aufnehmen könnt ich meine Stimme nur mit dem mac Book. Die Quali ist eigentlich nicht so schlecht aber wer weis. XD
    Wir können ja einfach mal aus spass erstmal Stimm Proben Sammeln. Also so aus Fun eine Sonic Synchro Ecke. Erstmal weils bock macht und denn können wir uns die anhören und wenn mehrere die hören kann man stimmen auch besser zuordnen denke ich! ^^ Sollten wir wirklich genug gute Stimmen zusammen kriegen können wir das ja echt einfach mal versuchen! XD


    XD Ja so was macht echt immer Fun! X3

    • Offizieller Beitrag

    Einfach mal Stimmproben ammeln? Coole Idee! Wäre sicher eine extrem Spaßige Aktion! :dancing:


    Am besten wir überlegen uns erstmal ein paar Sätze und machen mit diesen dann die Probeaufnahmen. Mitmachen könnte dann jeder der Spaß dran hat, indem er uns seine Sätze (für die Probe als auch für das ernsthafte Projekt) via MP3 oder WAV schickt. :drinking:


    Am besten wir bereiten da mal was schickes vor! :naughty:

  • Zitat

    Original von Heat the Dragon
    Also ich bin dabei weiß zwar noch nicht zu wem ich passen würde aber ich wäre dabei :redgrinning:


    Dito^^ Ich denke Tails würde so ungefähr passen xD

  • Ich würde ja auch gern mitmachen aber ich bräuchte die passenden Programme *hust*
    und ich glaub dass kein Charakter wirklich zu mir passt oô

    Whats Minnie without Micky
    Whats Tigger without Pooh
    Whats Patrick without Spongebob
    Whats me without you

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!