Musik: Übersetzungen

  • Da ich die Dear you versionen so sehr liebe, dachte ich mir, ich übersetz es vom Japanischen aus einfach ^w^

    Dear you-Cry Rena

    Die herrlichen tage des sommers
    ich will sie neben dir erleben

    Die tage die meine sorgen anfühlen lassen wie nichts
    sind wie schätze die mehr wert sind als schmuck
    die sonne lässt die tage in mildes licht hüllenund schützt sie für immer

    Auch wenn diese tage Manchmal von Dunkelheit umhüllt werden
    ich hab den glauben an sie
    auch wenn es unverzeihlich ist

    Bitte schein weiter
    Bleib hier und lächle für immer

    Bitte wein nicht
    Bitte hör mir zu
    Bitte hab keine Angst, ich werde dir nichts tun
    Ich wein mit dir
    Bitte hab keine angst

    Der Ruf des Sommers übertönt meine Stimme
    auch wenn es fast in ordnung ist, bitte weine nicht
    ich vergib dir, bitte weine nicht

    Die Zikaden sagen es ist zu spät, aber ich will immernoch bei dir sein
    bitte glaub an mich
    ich möchte dir sagen " weine nicht mehr "

    Dear you-Feel Shion&Mion

    Ich hab dir nichts über meine Wunde im herzen erzählt
    Und ich knie nur bei den bevorstehenden Schmerzen

    Zwei Menschen halten den gleichen Geist
    Du und ich waren eins
    Etwas, das zwei menschen in einen gehalten hat
    Das war nicht das, was wir wollten

    Die sache, die meinen rücken beschmutzt
    War die Sünde, das die unheilbare Wunde verursacht hat
    Ich kann die letzten Tage nicht erreichen, auch wenn ich sie jage

    Bitte, unter dem leichten Wind und der Sonne
    Lächle wie jetzt

    Um diesen warmen platz zu beschützen
    Versuch ich alles zu ändern
    Weil wir leben um einen morgen zu machen
    Wir verfolgen das Glück jeden Tag

    Nur die Fünfunddreißig Grad aus deiner hand
    kann mich stark machen
    Ich werde keine Träne vergießen

    ich hab dir nichts über meine Wunde im herzen erzählt
    Und ich knie nur bei den bevorstehenden Schmerzen
    Aber wie die jahreszeiten warte ich auf niemanden
    lass uns über die schmerzen laufen, bis zum morgen

    Dear you-Satoko

    Ich glaube, aber im inneren meines Geistes
    Ist ein Schatten des unbehagens

    Die Wärme wird immer bei mir bleiben
    Ich war ein kind, das nie einen verdacht hatte
    Ich schluckte meine Tränen und biss auf meine Lippen
    So kann ich lachen, das ich heute stärker bin

    Bitte sag mir das die Wärme in deiner Hand keine lüge ist
    Ruf meinen namen in einer sanften Stimme, lass mich nie wieder allein

    Ich rief meine Wünsche und meine Gebete
    Aber meine Stimme kam niemals an

    Nun, obwohl ich dich nicht sehn kann
    Du bist immer für mich da
    Deine Güte schmilzt in der Sonne
    Glück hört niemals auf, und es bleibt bei mir

    Es gibt soviele dinge, die ich gar nicht bemerkt hab, und die ich nur realisiert hab, wenn sie weg waren
    Ich möchte im Bett spielen und in deinen Armen schlafen

    Wenn ich dich wieder sehe Sag " ich bin zuhause ", lächle und tätschle meinen Kopf
    Ich träume immernoch in diesen kleinen ort
    Warte auf den tag wo du mich schließend umarmst

    Dear you-Hope Rika

    Meine gebete werden nicht erhört, egal wie viel ich bete
    Und die Geräusche verschwinden im Chor der Zikaden

    Wie viele male wurde ich zerrissen?
    Hat sich die Hoffnung in verzweiflung verwandelt?
    Ich verspreche ich werde stärker werden
    So, bitte halte jetzt meine hand

    Das start signal ist wieder da, und ich tanze
    den gleichen tanz, ohne wahl
    Die geschichte die die welt verbindet, ich bete wieder und wieder, stille

    Um das ende zu erreichen
    Sei nur glücklich

    Auch wenn es vielleicht keine zukunft mehr gibt
    Ich möchte die wertvollen dinge schützen
    Dafür trotz ich auch den willen gottes
    Ich will nicht wandern oder brav stehn bleiben ich werde alles tun

    Kurzlebig wie die Zikaden im Summer, obwohl ich
    bald sterben werde
    bitte bleib bei mir und lächle, gib mir fröhlichkeit

    Beginnen wir einmal mehr
    Diesmal wünschen wir uns ein gutes ende
    zumindest jetzt bis zum letzten augenblick
    Wir schlafen sanft lächelnd

  • Ich find die auch schön ... Q____Q
    Schön dass du dir die Zeit genommen hast die Songs zu übersetzen ^^
    Ich persönlich wäre viel zu faul xD

    Whats Minnie without Micky
    Whats Tigger without Pooh
    Whats Patrick without Spongebob
    Whats me without you

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!